Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
valex1
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - valex1
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
20 sonuçtan 1 - 20 arası sonuçlar
1
193
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi...
Z znów przychodzi mroczna noc, a z nią nachodzi mnie rozmyślań moc. O tym jak czas razem spędziliśmy i ile przy tym gawędziliśmy. Chwilami malował się smutek, rozterka i gdy teraz spowija mnie ciepła kołderka, myślę co mogłoby mi się śnić.
Tamamlanan çeviriler
la nuit revient, et avec elle la ...
The dark night is approaching
107
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku Wiara jest...
kocham ci bardzo muj piekny kwiatuszku
Wiara jest miłościa do tego, co niewidoczne; ufnością w to, co niemożżliwe i nieprawdopodobne
Tamamlanan çeviriler
love
Je t'aime beaucoup ma petite fleur.
amor
221
Kaynak dil
Hi, I am trying to translate a few forum mods to...
Security Question
Anti Spam / Robot Security Question
Security Answer
Anti Spam / Robot Security Answer
Sorry, but your Anti-Spam answer is NOT correct. Please try registering again.
Please answer the following question:
To help prevent spam.
Hi, I am trying to translate a few forum mods to different languages, anyone that can fully translate all of these following into any language is greatly appreciated.
Each spaced line is a different phrase.
Tamamlanan çeviriler
bonjour, j'essaie de traduire quelques modules des forums dans plusieurs langues différentes,
387
Kaynak dil
un projet dont la gratuité assure, selon son...
Un projet dont la gratuité assure, selon son auteur, la qualité esthétique. Il semblait alors intéressant d’analyser cette pratique fictionnelle en la rapportant, d’une part, à la notion de dépense improductive telle qu’elle fut définie par George Bataille et, d’autre part, en la rapprochant de certaines pratiques artistiques contemporaines. Ce faisant, l’on sera amené à réévaluer cette gratuité supposée de la dépense excessive et à chercher du sens à l’absurdité apparente des actions qu’elle génère.
Voici un résumé que je souhaiterais traduire en anglais (britannique) mais les tournures de phrases me sont apparues très difficiles à rendre avec mes faibles compétences. Il est destiné à une revue en art.
Je traduis "dépense improductive" (terme de Bataille) par : "non-productive expenditure"
Merci pour votre aide.
Tamamlanan çeviriler
A project that provides for "free",
156
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Życzenia są czymś bardzo ważnym - szczególnie w...
Życzenia są czymś bardzo ważnym - szczególnie w dniu urodzin. Tak więc życzę Ci tego wszystkiego, czego ty sobie życzysz.
Jak najmniej trosk
Słońca każdego ranka
Dużo zdrowia i uśmiechu;))
Tamamlanan çeviriler
Greetings
Les congratulations
36
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
pieknie dziekuje nawzajem dla calej rodziny
pięknie dziękuję i nawzajem dla całej rodziny
reçu par sms
Tamamlanan çeviriler
Merci beaucoup et vice versa pour toute la famille
Thank you very much...
13
Kaynak dil
Te Quiero Tanto.
Te Quiero Tanto.
Tamamlanan çeviriler
jeg elske dei
145
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Turtury
Turtury, czytam twoje druczki po cztery razy co dzien i dwarazy dnia zagladam za twoim noskiem dajmigo wrescie a ja damci moje serce czekamy ja i ono (pisz wiecej nie tyle co ja)
un rendez-vous
Tamamlanan çeviriler
Turtury, je lis tes petites..
130
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
un rendez-vous
Nje moje tego odebrac bo nie mam opcji mms zdje cia nadawaj tylko na maila caludje
Nie moglam wczoraj rozmawiac jak bedziesz miel czas to zadzwon jutro miedzy
Tamamlanan çeviriler
Spotkanie
I can't receive it because I don't have the mms option
1